一期一会

あなたが生きている今日は、 誰かが生きたかった明日。

【歌詞】エンクロック / 小林太郎

Category: 《 翻譯 》 > 。J ROCK  
エンクロック / 小林太郎

作詞 小林太郎
作曲 小林太郎


老舊相簿中 在黑夜與白晝的狹縫間
迷路而誤闖入了小巷弄的 微小人影
故事的開頭是
什麼都看不見
是誰的呼喊聲
落空後夢所延續的沙漏

浮雲刺穿地平線 在黑夜與白晝的狹縫間
彷彿將被廣闊荒野隱沒的 微小人影
故事的結局是
什麼都看不見
求助的呼喊聲
起跑後夢所終結的鐘聲

在窗邊尋找你的身影
伸手轉動那道門鎖
這首歌將毫不停息
直到破曉為止

大家都自空中展翅而去
毫無察覺明天的造訪
由於我們沒有羽毛
只好留在原地
只好留在原地

在窗邊尋找你的身影
伸手轉動那道門鎖
這首歌將毫不停息
直到破曉為止

*翻譯:管理人

題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地


Comments

Leave a Comment

管理人

スズ

Author:スズ

◎文章如果不錯的話請不吝給個拍,我會非常感謝你優

◎站內個人創作嚴禁抄襲 / 改寫 / 轉載

翻譯部分若想轉載或使用請於文末下方留言告知,並附上譯者名字與原文出處,謝謝合作

◎本站原作部分版權歸原作者所有

成分
*日本のバンド*
RADWIMPS、サカナクション

*台湾のバンド*
那我懂你意思了、Silverbus、驢子耳朵



*LIVE参戦歴→こちら
搜尋欄
Welcome
free counters