一期一会

あなたが生きている今日は、 誰かが生きたかった明日。

【歌詞】Long Distance Call / BUCK TICK

Category: 《 翻譯 》 > 。J ROCK  


Long Distance Call / BUCK TICK

「聽得見 聽得見嗎? 你已經睡著了吧
聽得見 聽得見吧 抱歉將你給吵醒了

那麼 重要的話 也許只是笑話 啊啊...

聽得見 聽得見嗎? 稍微維持原狀吧
聽得見 聽得見吧 感謝你的傾聽

暫時無法再見到面 向你道聲晚安
這通電話 將是最後一通 那麼...

深愛著你Mama 絕對毫無例外
深愛著你 深愛著你 毫無例外

深愛著你Mama 已經不善於表達了
深愛著你 深愛著你 毫無例外

暫時無法再見到面 只是說聲晚安
這通電話 將是最後一通 再見...

深愛著你Mama 絕對毫無例外
深愛著你 深愛著你 毫無例外

深愛著你Mama 已經不善於聽取了
深愛著你 深愛著你 毫無例外

我心開始逐漸崩壞 究竟是誰令我受創
無法停止 無法停止 我將前行囉

深愛著你Mama 已經不善於表達了
深愛著你 深愛著你 毫無例外...」




*翻譯:管理人

題目 : 不負責任自翻    部落格分类 : 音樂天地


Comments

Leave a Comment

管理人

スズ

Author:スズ

◎文章如果不錯的話請不吝給個拍,我會非常感謝你優

◎站內個人創作嚴禁抄襲 / 改寫 / 轉載

翻譯部分若想轉載或使用請於文末下方留言告知,並附上譯者名字與原文出處,謝謝合作

◎本站原作部分版權歸原作者所有

成分
*日本のバンド*
RADWIMPS、サカナクション

*台湾のバンド*
那我懂你意思了、Silverbus、驢子耳朵



*LIVE参戦歴→こちら
搜尋欄
Welcome
free counters