一期一会

あなたが生きている今日は、 誰かが生きたかった明日。

【歌詞】約束と嘘 / VOCALOID

Category: 《 翻譯 》 > 。ボカロイド  
◎本家原曲



約束と嘘

雨のち晴れ それは嘘だ
どうせ いつかまた降るだろう

雨過天晴 那只是謊言
不論如何 都還是落著雨吧

涙ひとつ 零す度に
僕は君を胸に抱いて誤魔化す

每當一滴淚珠 滑落臉龐
我將你緊擁入懷的欺瞞虛假

あの時のままで 二人の景色を
鮮やかな色で 残せたら

直到那刻為止 兩個人的身影
以鮮豔的色彩 殘留而下

明日の事さえ 知らない僕達は
その手を離さぬ様にと 傷ついて

就連明天的事 也無從而知的我們
彷彿不會鬆開那雙手 卻因此受傷

あの日の約束 今でも覚えている
ただそれだけの事なのに 悲しくて

那日的約定 至今仍依稀記得
只是那樣的事 卻令人悲傷

ごめんね

對不起

あれとこれじゃ それがましだ
そんな風に選んできた

在那與這之間,僅是那般如此
就那樣做出了選擇

何を願い 誰を想う 
そんな心 忘れていく いつかは

渴求什麼 惦記著誰
那樣的心境 不知何時 已逐漸忘卻

優しい嘘ついて 君を傷つけたんだ
全てを捨てたら 笑い合えるよね
きっと

捏造溫柔的謊言 我傷害了你
若是能捨去所有 就能相視而笑了呢
必定

あの日の約束 今でも覚えてる
ただそれだけの事なのに 切なくて

那日的約定 至今仍依稀記得
只是那樣的事 卻令人心疼

しがらみの中で 僕らは変わっていく
何かを無くしていく度に 苦しんで

在多次阻撓中 我倆已逐漸改變
每失去了什麼 便備受折磨

月日は流れて 僕らは離れていく
いつしか交わした約束 嘘になる

歲月流逝 我們倆已漸行漸離
曾幾何時相許的約定 成了謊言

さよなら

再會了



*翻譯:管理人

◎推薦歌い手試唱版





題目 : VOCALOID    部落格分类 : 漫畫卡通


Comments

Leave a Comment

管理人

スズ

Author:スズ

◎文章如果不錯的話請不吝給個拍,我會非常感謝你優

◎站內個人創作嚴禁抄襲 / 改寫 / 轉載

翻譯部分若想轉載或使用請於文末下方留言告知,並附上譯者名字與原文出處,謝謝合作

◎本站原作部分版權歸原作者所有

成分
*日本のバンド*
RADWIMPS、サカナクション

*台湾のバンド*
那我懂你意思了、Silverbus、驢子耳朵



*LIVE参戦歴→こちら
搜尋欄
Welcome
free counters